Rallying For Democracy
Home | News | Photo | Blog | Video | Users | Contact | Sitemap
tpl_top_l Home > Public Forum > Backup CTNB > Chủ Trương & Đường Lối > Thư gửi Tổng Thư Kư Liên Hiệp Quốc tpl_top_r
Navigator
User Section
Hi Guest
IP: 38.107.179.244

Username
Password
Photo Gallery
Search
Youtube Video
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
World Internet Freedom
Delegates
 
Moderators: Moderators
Forum RSS feedReply
Thư gửi Tổng Thư Kư Liên Hiệp Quốc
AuthorText
admin
Administrator
Avatar

Posts: 52
Contributes: 51

Gender: _NEUTRAL_
Online: No
Date: 09/24/2008 19:08
Thư gửi Tổng Thư Kư Liên Hiệp Quốc
#post15
Thư gửi Tổng Thư Kư Liên Hiệp Quốc

18-01-2002

Vào cuối năm ngoái và đầu năm nay, dân chúng Việt Nam đă vô cùng súc động và căm phẫn, khi khám phá ra việc Cộng Sản Việt Nam đă lén lút kư hiệp ước dâng một phần lănh thổ và lănh hải vốn thuộc về Việt Nam cho Trung Quốc.

Theo lịch sử, biên giới phía Bắc Việt Nam giáp với Trung Quốc đă được xác định từ mười thế kỷ trước, vào năm 1084, giữa Triều Lư của Việt Nam, và Tống Triều của Trung Quốc. Biên giới này đă được tái xác nhận bằng hai Hiệp Ước vào các năm 1885, và 1887 giữa chính phủ Pháp, và Thanh Triều của Trung Quốc.

Hai cuộc Thế Chiến khủng khiếp vào đầu thế kỷ 20 đưa đến sự xuất hiện của Liên Hiệp Quốc đă bắt đầu bằng sự tranh chấp về biên giới. Những vùng bất ổn trên thế giới hiện nay tại Á Châu và Trung Đông, cũng do sự tranh chấp về lănh thổ. Mất đất cho lân bang, ngoài những thiệt tḥi về vật chất, c̣n phải chịu đựng nỗi khổ nhục về tinh thần. Ḥa b́nh thế giới không thể có được nếu các nước lớn vẫn muốn mở rộng lănh thổ của ḿnh.

Trước năm 1975, trong cuộc chiến gần ba mươi năm, Cộng Sản Việt Nam đă phụ thuộc vào Trung Cộng, nên để cho Trung Quốc lập các cơ sở tiếp liệu về phía Nam biên giới, bên trong nội địa Việt Nam, cũng như cho người tới cư ngụ để làm việc tại các cơ sở này. Sau khi Trung Quốc kéo quân qua biên giới “cho Việt Nam một bài học” vào đầu năm 1979, tuy hai nước đă giảng ḥa, và tái lập bang giao vào năm1991, nhưng Trung Quốc vẫn c̣n lưu lại tại một số địa điểm trên lănh thổ Việt Nam.

Cộng Sản Việt Nam, chẳng những không yêu cầu Trung Quốc tôn trọng biên giới cũ, c̣n kư hiệp ước về biên giới trên đất liền vào ngày 30-12-1999, và hiệp ước về biên giới dưới biển vào ngày 25-12-2000, nhường cho Trung Quốc một phần lănh thổ và hải phận vốn thuộc chủ quyền Việt Nam. Nhân dân Việt Nam hoàn toàn không biết vụ này, cho tới khi việc cắm mốc thay đổi biên giới được chính thức bắt đầu vào ngày 27-12-2001.

Việc Cộng Sản Việt Nam bí mật kư hai Hiệp Ước nhượng đất và hải phận của Việt Nam cho Trung Quốc, chỉ có thể hiểu: một là Đảng Cộng Sản Việt Nam làm tay sai cho Trung Quốc, bất chấp quyền lợi của Tổ Quốc Việt Nam, hai là Trung Quốc cưỡng ép Cộng Sản Việt Nam. Trong cả hai trường hợp, việc sang nhượng đất đai bất thường này đều trái với tôn chỉ của Liên Hiệp Quốc, và gây mầm mống hận thù giữa hai dân tộc lân bang, phương hại cho an ninh và ḥa b́nh thế giới.

Với văn thư này, chúng tôi chính thức phản kháng hai Hiệp Ước về biên giới nói trên. Trân trọng yêu cầu ông Tổng Thư Kư xử dụng thẩm quyền của ḿnh, làm tất cả những ǵ cần thiết để tôn chỉ cao đẹp của Liên Hiệp Quốc không bị vi phạm bởi chính quốc gia hội viên quan trọng của ḿnh.

Trân trọng kính chào ông Tổng Thư Kư.

Bs Nguyễn Đan Quế
Cao Trào Nhân bản
Edited: 09/24/2008 19:09
Delete Edit Quote
 
Reply
 
Quick Access
Vietnamese Section
Survey
Which way should Vietnam rule?
Democracy
Communist
I DON'T know
Language
RFD Blog
News
RSS
 4217 Evergreen Lane · Annandale, VA 22003 · USA Tel: (703) 354-3825 · Fax: (703) 941-2918
The Rallying For Democracy, Copyrights: 2006 - 2010
MemHT Portal is a free software released under the GNU/GPL License by Miltenovik Manojlo
Valid XHTML and CSS