Rallying For Democracy
Home | News | Photo | Blog | Video | Users | Contact | Sitemap
tpl_top_l Home > Public Forum > Backup CTNB > Tin Cao Trào Nhân Bản > Bản Tuyên Bố Ủng Hộ Dân Chủ của Quư Vị Lănh Đạo Tinh Thần Các Tôn Giáo tpl_top_r
Navigator
User Section
Hi Guest
IP: 38.107.191.85

Username
Password
Photo Gallery
Search
Youtube Video
Thumbnail
Thumbnail
Thumbnail
World Internet Freedom
Delegates
 
Moderators: Moderators
Forum RSS feedReply
Bản Tuyên Bố Ủng Hộ Dân Chủ của Quư Vị Lănh Đạo Tinh Thần Các Tôn Giáo
AuthorText
admin
Administrator
Avatar

Posts: 51
Contributes: 50

Gender: _MALE_
Online: No
Date: 09/24/2008 20:00
Bản Tuyên Bố Ủng Hộ Dân Chủ của Quư Vị Lănh Đạo Tinh Thần Các Tôn Giáo
#post38
TUYÊN BỐ VÀ Đ̉I HỎI DÂN CHỦ CHO VIỆT NAM
24.10.2005

Kính thưa toàn thể Đồng bào Việt Nam trong và ngoài Nước,

Kính thưa mọi Người Thiện chí trên Thế giới đang thao thức về Dân chủ cho Việt Nam,

Là những Linh mục Công giáo, chúng tôi không được phép cũng chẳng muốn làm chính trị, nghĩa là không thành lập hoặc tham gia một quân đội để đấu tranh vũ trang hay thành lập hoặc tham gia một đảng phái để đấu tranh nghị trường với bất cứ một tổ chức chính trị nào, nhằm điều hành hoặc cộng tác với bộ máy công quyền. Nhưng chúng tôi thấy cần phải có và phải nói lên một thái độ chính trị rơ ràng dứt khoát, do đ̣i hỏi của Phẩm giá Con người, Trách nhiệm Công dân và Thiên chức Linh mục, trước các đại quốc nạn đặc biệt nghiêm trọng đến mức hầu như vô phương cứu chữa tại Việt Nam hôm nay: giáo dục gian trá, đạo đức suy đồi, xă hội bất công, chính trị độc tài, kinh tế tụt hậu, lănh thổ bị xâm hại.

Chúng tôi quan niệm rằng Quyền Công dân và Quyền Tín hữu, Tự do Chính trị và Tự do Tôn giáo là hai mặt của một thực thể, thực thể Nhân Quyền duy nhất; việc đấu tranh cho Tôn giáo Độc lập luôn gắn liền với việc đấu tranh cho Con người Tự do.

Chúng tôi nhận thấy rằng việc giải quyết những vấn đề cấp bách nghiêm trọng của Đất nước hiện nay đ̣i hỏi một Liên minh Dân tộc rộng răi, chung sức chung ḷng, nhất tâm nhất trí giữa mọi phong trào, mọi thành phần đang thao thức Dân chủ cho Quê hương.

V́ thế, chúng tôi tuyên bố :

1. Ủng hộ hoàn toàn Lời Kêu Gọi 8 điểm cho Dân chủ Việt Nam của Ḥa thượng Thích Quảng Độ, Viện trưởng Viện Hóa Đạo GHPGVNTN, công bố ngày 21-2-2001 tại Sài G̣n.

2. Ủng hộ hoàn toàn Lộ Tŕnh 9 điểm cho Dân chủ Việt Nam của Bác sĩ Nguyễn Đan Quế, Sáng lập viên Cao trào Nhân bản, công bố đầu năm 2005 tại Sài G̣n.

Chúng tôi nhận định rằng nội dung Lời Kêu Gọi 8 điểm và Lộ Tŕnh 9 điểm của Nhị Vị đáp ứng ḷng mong mỏi của toàn Dân, thích hợp với hiện t́nh Đất nước và có khả năng mở ra một tương lai tươi sáng cho Tổ quốc Dân tộc.

Trong tinh thần đó, chúng tôi đ̣i hỏi Đảng và Nhà nước Cộng sản VN :

1. Lập tức trả tự do vô điều kiện cho ba nhà Đấu tranh Dân chủ: kư giả Nguyễn Vũ B́nh, bác sĩ Phạm Hồng Sơn và cựu chiến binh Nguyễn Khắc Toàn.

2. Lập tức trả tự do vô điều kiện cho mọi Tù nhân Lương tâm khác đang bị giam giữ cách bất công trong các nhà tù tàn bạo và khắc nghiệt trên toàn cơi Việt Nam.

3. Lập tức hủy bỏ mọi h́nh thức quản thúc, khống chế, sách nhiễu, khủng bố, gây rối cuộc sống của mọi nhà Đấu tranh Dân chủ và Tôn giáo cũng như của thân nhân và bằng hữu họ.

Chúng tôi nguyện xin Thiên Chúa là Cha muôn loài muôn vật, là Nguồn mọi Nhân phẩm Nhân quyền, ban phúc lành cho tất cả những ai đang ước mong nh́n thấy hay góp phần xây dựng một Nước Việt Nam trong Chân lư, Công b́nh, T́nh thương và Tự do.

Xin cảm ơn toàn thể Đồng bào và tất cả mọi Người Thiện chí.

Công bố tại Việt Nam, ngày 24 tháng 10 năm 2005

Lm Têphanô Chân Tín

Lm Phêrô Nguyễn Hữu Giải

Lm Tađêô Nguyễn Văn Lư

Lm Phêrô Phan Văn Lợi

---------------------------

Tài liệu Tham chiếu:
LỜI KÊU GỌI CHO DÂN CHỦ VIỆT NAM CỦA GIÁO HỘI PGVN THỐNG NHẤT
nhân chuẩn bị kỷ niệm Quốc tổ Hùng Vương lần thứ 4880
và năm Thế giới đón chào thiên niên kỷ thứ III

Đạo Phật ra đời để cứu khổ cho muôn loài. Đây là bước tiến vĩ đại trong tư tưởng cũng như trong hành động tại xă hội Ấn độ nói riêng, và cho loài người nói chung, cách đây 2544 năm. Giải phóng con người khỏi vô minh, khỏi sự sợ hăi và nô lệ thần linh hay các luồng ư thức hệ cuồng tín, giải phóng con người khỏi sự hà khắc và bất công của mọi hệ thống xă hội. Vào thời đức Phật tại thế, giáo lư đạo Phật đánh đổ mọi học phái thần quyền, mọi chủ nghĩa hư vô, duy vật, hoài nghi, định mệnh, đưa Con Người vào vị thế trung tâm giữa trời đất để giải thoát tự thân và giải phóng tha nhân. Không hề có những yếu tố phi xă hội trong giáo lư đạo Phật, v́ thế người Phật tử luôn tôn trọng và đương đầu bảo vệ con người, chống lại những bất công hay bất b́nh đẳng xă hội, vốn là nguyên nhân chà đạp quyền sống của lương dân, ngăn cản hạnh nguyện tu học để tiến thủ, ngăn cản sự thực hành Từ, Bi, Trí, Lực, theo chí nguyện Bồ tát cứu đời, ngăn cản sự hiện thực Giác ngộ.

Từ nguyên tắc chỉ đạo cứu khổ ấy, Đạo Phật Việt Nam phát triển thêm nhiều nhân tố tích cực trong cuộc dấn thân bảo vệ nhân dân và đất nước. Lịch sử Phật giáo Việt, lồng trong lịch sử dân tộc trên hai ngh́n năm qua, đă bao lần minh chứng rằng Hộ DÂN, Hộ QUỐC và Hộ PHÁP ḥa quyện trong nhau làm kim chỉ nam cho nếp sống và hành động của người Phật tử Việt Nam. Một trong những bộ kinh của Phật giáo do vị Cao tăng Việt Nam Khương Tăng Hội phiên dịch rất sớm, là Lục độ tập kinh, xuất hiện vào thế kỷ II Tây lịch, có những câu viết thể hiện tinh thần này: ?Bồ tát thấy dân kêu ca, do vậy gạt lệ xông vào nơi chính trị hà khắc để cứu dân khỏi nạn lầm than?. Đối với những chính quyền hà khắc, áp bức dân, th́ Lục độ tập kinh cảnh báo: Loài lang sói không thể nuôi, người ác không thể làm vua. Mâu Tử, tác giả sách Lư hoặc luận, hoàn thành tại Giao châu cuối thế kỷ II Tây lịch, đề cao đạo Phật Việt, chống lại các luồng văn hóa nô dịch của phương Bắc, đă khẳng định: Bản chất đạo Phật là ở nhà có thể đem mà thờ cha mẹ, giúp nước có thể đem mà giáo hóa dân, sống một ḿnh có thể đem mà trị thân.

Nhận thức trên đây vốn là tư tưởng chỉ đạo các cuộc kháng chiến chống ngoại xâm, chống các luồng ư thức hệ ngoại lai, để bảo vệ chủ quyền và văn hóa dân tộc, bảo vệ tự do, no ấm và hạnh phúc cho nhân dân, mà sử sách c̣n ghi danh Hai Bà Trưng (năm 40 TL.); 9 cuộc kháng chiến của Khu Liên, Chu Đạt, Lương Long, Khổng Chi và Trụ Thiên tướng quân (suốt thế kỷ II TL.); anh em bà Triệu Thị Trinh (năm 248 TL.); Lư Nam Đế dựng lên nhà nước độc lập Vạn Xuân (năm 544 TL.), v.v... tạo tiền đề cho sự kiến lập huy hoàng của quốc gia Việt Nam qua các triều đại Đinh, Lê, Lư, Trần, Lê.

Thế mà ngày nay, trong khi các nước trong thế giới ra công phát triển ngày càng cường thịnh, tự do, dân chủ, th́ nước ta ngày càng bại liệt, nghèo khốn, nhân dân bị bức bách, chà đạp. Thông điệp Xuân Di Lặc năm nay của Đại lăo Ḥa thượng Thích Huyền Quang, Xử lư Thường vụ Viện Tăng thống, đă tổng kết ngắn gọn hiện trạng này trong một câu: "Trải qua 35 năm chiến tranh, rồi 25 năm không có nhân quyền và tự do tôn giáo"! Thế là đă 60 năm tang thương, u ám, bế tắc không lối ra.

Thảm họa ấy cứ kéo dài, nuôi dưỡng bởi ba sự trạng:

1. Một chính quyền tự thị, bất chấp ư kiến của người khác, đưa tới xu thế độc đảng chuyên quyền.

2. Một chính quyền ly khai dân, bất chấp những đ̣i hỏi thiết tha cho nhân quyền và dân quyền, đưa tới chế độ độc tài ác liệt.

3. Một chính quyền lệ thuộc nước ngoài, từ ư thức hệ đến cơ cấu tổ chức bộ máy nhà nước, làm đảo lộn xă hội và nhân văn Việt, mà hậu quả đẩy dân vào tṛng ách nô lệ tinh thần và vật chất, làm suy thoái đạo đức và suy liệt quốc gia.

Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất kế thừa truyền thống giáo lư và phương pháp hành động của đạo Phật Việt Nam, một truyền thống trải dài qua hơn hai mươi thế kỷ dựng nước và giữ nước, không thể tụ thủ bàng quan trước thời cuộc nhiễu nhương, khủng hoảng trầm trọng, nhân dân lầm than, mất tự do, mất quyền làm người. Nên tâm thành cất lời kêu gọi chư vị thức giả, đồng bào các giới, không phân biệt chính kiến hay tôn giáo, các cấp Giáo hội và nam nữ Cư sĩ Phật tử vận dụng mọi khả năng hiện có của ḿnh - kết đoàn lại - để thay đổi hiện trạng tối tăm và nguy kịch của đất nước.

Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất nhận định rằng:

Để đối trị xu thế độc đảng và chuyên quyền, cần h́nh thành một liên minh dân tộc bao gồm mọi khuynh hướng chính trị và tôn giáo làm nền tảng cho một chính quyền dân chủ đa nguyên. Cụ thể là bỏ điều 4 trên Hiến pháp hầu xác định vị trí tối thượng của văn hóa và tư tuởng Việt khởi phát từ thời đại các Vua Hùng, đồng lúc tạo cơ sở cho sự h́nh thành và ra đời của liên minh dân tộc này .

Để đối trị chế độ độc tài toàn trị, cần thực thi toàn vẹn những công ước quốc tế liên hệ đến nhân quyền, các quyền dân sự và chính trị, mà Việt Nam đă kư kết, tham gia. Cụ thể là ban hành tự do lập hội không thông qua Mặt trận Tổ quốc, một công cụ tay sai của đảng Cộng sản; tự do ngôn luận không thông qua lư luận hay tư duy toàn thống Mác-Lê; tự do báo chí do tư nhân điều hành và độc lập với đảng Cộng sản; tự do nghiệp đoàn để bảo vệ quyền lợi người lao động. Các tự do căn bản này là nền tảng bảo đảm cho sự phát biểu các ngưỡng vọng và quyền sống của nhân dân.

Để đối trị xu hướng vọng ngoại, từ ư thức hệ đến các cơ cấu tổ chức xă hội, cần phát huy nền văn minh truyền thống Việt Nam, một nền văn minh biết tiếp thu và dung hóa tinh hoa của các luồng văn hóa nhân loại.

Từ ba nhận định và ba phương pháp đối trị trên đây, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất mong cầu, vận động, và hậu thuẫn cho bất cứ cá nhân, đoàn thể nào thực hiện được sách lược 8 điểm cứu nguy đất nước sau đây:

1. Xây dựng một xă hội khoan dung, an lạc, đa nguyên, b́nh đẳng, không chủ chiến gây thù, điều hành bằng thể chế dân chủ đa đảng.

2. Xóa bỏ mọi cơ chế phản dân chủ như lư lịch, hộ khẩu, công an khu vực. Bầu lại một Quốc hội thực sự đại diện quốc dân, dưới quyền giám sát của Liên Hiệp Quốc, với sự tự do bầu cử của toàn dân, và tham gia ứng cử của mọi cá nhân, đảng phái thuộc mọi khuynh hướng ngoài đảng Cộng sản. Thiết lập một Nhà nuớc tam quyền phân lập, một Nhà nước pháp quyền theo tinh thần bản Tuyên ngôn Quốc tế Nhân quyền và Công ước Quốc tế về các Quyền Dân sự và Chính trị.

3. Đóng cửa vĩnh viễn các Trại tập trung cải tạo. Trả tự do cho tất cả tù nhân chính trị và tù nhân v́ lương thức, bị giam giữ tại miền Bắc sau Hiệp định Genève năm 1954, tại miền Nam sau năm 1975. Thỉnh mời các nhân tài, chuyên viên trong số tù nhân này tham gia kiến quốc. Đồng lúc thỉnh mời giới chuyên gia kỹ thuật, trí thức, học giả, mọi cá nhân, đoàn thể ở hải ngoại, vượt biển ra đi sau năm 1975, đem các kinh nghiệm và học thuật thu thái ở các nước tiên tiến về xây dựng quê hương. Hủy bỏ các đạo luật hay nghị định có tính khủng bố trên lĩnh vực tôn giáo và quản chế hành chính.

4. Bảo đảm quyền tư hữu; bảo đảm quyền tự do kinh doanh; bảo đảm quyền tự do nghiệp đoàn. Ban hành chính sách khẩn trương giúp đỡ công nghiệp hóa canh tác và nâng cao đời sống nông dân, là tiềm lực của đại khối dân tộc. Chấm dứt nền kinh tế thị trường theo định hướng Xă hội chủ nghĩa. V́ "nền kinh tế thị trường theo định hướng xă hội chủ nghĩa" đă lỗi thời và bất lực h́nh thành một giải pháp cho nhân sinh sau 74 năm thí nghiệm của Nhà nước Liên bang Xô Viết, một nhà nước thù địch với quảng đại nhân dân nên đă bị xóa bỏ đầu thập niên 90. Xây dựng nền kinh tế thị trường phù hợp với xă hội Việt Nam và phát huy theo đường hướng của nền kinh tế tri thức và kinh tế sinh thái. Liên hệ với công cuộc toàn-cầu-hóa theo xu thế văn minh của nhân loại để phát triển kỹ thuật, bảo vệ ḥa b́nh và an ninh thế giới, chống lại các thách thức nghiêm trọng của khuynh hướng toàn-cầu-hóa nô lệ do giới tài phiệt liên lục địa chủ súy. Tận lực xóa bỏ hố ngăn cách giàu nghèo đang tha hóa con người và phân liệt xă hội nuớc ta.

5. Bảo vệ toàn vẹn lănh thổ quốc gia. Tách ĺa chính trị khỏi quân đội và các cơ quan công an, mật vụ. Giải giới binh sĩ xuống mức quốc pḥng b́nh thường theo tiêu chuẩn các quốc gia ở thời b́nh, để chia sớt ngân quỹ quốc pḥng thái quá cho ngân quỹ giáo dục và ngân quỹ y tế quốc dân. Về giáo dục, cấp tốc đào tạo nhân tài và chuyên gia phục hưng xứ sở, đào luyện một thế hệ trẻ chuyển tiếp đang bị mai một, v́ thế hệ lănh đạo già th́ miệt mài chủ chiến, gây thù theo chủ trương vọng ngọai đấu-tranh- giai-cấp làm phân hóa và tê liệt cộng đồng dân tộc, thế hệ đang lên th́ bị cuốn hút theo chủ nghĩa kim tiền v́ sinh kế bức bách. Về y tế, giải quyết ưu tiên nạn thiếu nhi suy dinh dưỡng và biện pháp pḥng bệnh ở nông thôn.

6. Bài trừ văn hóa ngoại lai đồi trụy hoặc các ư thức hệ phi dân tộc làm xáo trộn t́nh nghĩa và đạo lư Việt Nam. Phát huy nền văn hóa truyền thống Việt trong tinh thần khai phóng, sáng tạo và dung hóa với mọi nền văn minh nhân loại. Đề cao ba giá trị tinh thần Nhân, Trí, Dũng của tổ tiên. Thực hiện công bằng xă hội, nam nữ b́nh quyền, b́nh đẳng tôn giáo, tôn trọng quyền tự trị và đặc thù văn hóa của các dân tộc ít người cư ngụ trên lănh thổ nước ta Bảo vệ quyền lợi ngoại kiều sinh sống làm ăn ở Việt Nam theo luật định và tinh thần hỗ tương quốc tế. Bảo đảm quyền lợi và nhân phẩm của người Việt sống ở hải ngoại.

7. Tôn trọng lănh thổ các nước láng giềng. Chủ trương ḥa thân, đối thoại và cộng tác b́nh đẳng với các nước lân bang trên mọi lĩnh vực kinh tế, văn hóa, tôn giáo, xă hội. Chung sức bảo vệ ḥa b́nh, an ninh và thịnh vượng tại các quốc gia Đông Nam Á. Chung sức với các quốc gia trong vùng phát huy tính nhân văn Đông phương, như một Đạo tràng, hầu ngăn chận các Thị trường biến người lao động thành nô công, hàng hóa.

8. Thể hiện tinh thần ḥa hiếu truyền thống và sách lược tâm công trong chính sách ngoại giao với mọi quốc gia trên thế giới, để tạo thế đối thoại, cộng tác, tương trợ, đôi bên cùng có lợi nhưng không đánh mất quốc thể và chủ quyền quốc gia. Bằng phương lược này, tạo cơ hội và điều kiện đẩy nhanh công cuộc phát triển kinh tế, phát triển công nghiệp song song với thăng tiến xă hội, hầu kịp bước theo xu thế văn minh, tiên tiến, cường thịnh tại các quốc gia dân chủ, giàu mạnh trong thế giới vào đầu thế kỷ XXI.

Để tạo điều kiện và cơ sở cho ba nhận định, ba phương pháp đối trị, và sách lược tám điểm cứu nguy dân tộc trên đây biến thành thực tại, Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất xin kêu gọi chư vị thức giả, đồng bào các giới, không phân biệt chính kiến hay tôn giáo, đặc biệt chư Tôn giáo phẩm, các cấp Giáo hội trong và ngoài nước, quư nam nữ Cư sĩ Phật tử, hăy kết liên với Giáo hội trong nỗ lực hội thoại và biến tâm tư thành hành động để cho đêm dài khổ ách Việt Nam chấm dứt, rạng đông của kỷ nguyên mới chiếu sáng trên dải đất h́nh chữ S này.

Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất cũng thiết tha kêu gọi nhân dân yêu chuộng công lư, dân chủ trên địa cầu, các Chính phủ, các Trung tâm quyền lực quốc tế, các tổ chức Nhân quyền, Dân chủ, các tổ chức Công đoàn khắp năm châu hỗ trợ và hậu thuẫn cho kế hoạch Dân chủ hóa trên đây sớm hiện thực tại Việt Nam.

Thừa lệnh Hội đồng Lưỡng Viện Giáo hội Phật giáo Việt Nam Thống nhất, nay tuyên cáo

Phật lịch 2544 Thanh Minh Thiền viện
Sài G̣n ngày 21 tháng 2 năm 2001
Viện trưởng Viện Hóa Đạo
(kư tên và đóng dấu)
Sa môn THÍCH QUẢNG ĐỘ

---------------------------

LỘ TR̀NH 9 ĐIỂM CHO DÂN CHỦ VIỆT NAM

VOA: Kính thưa Bác sĩ Nguyễn Đan Quế, trong nhiều năm qua ông đưa ra chủ trương cho rằng Dân chủ là nền tảng để hỗ trợ cho Nhân quyền Việt Nam, và theo tôi được biết, ông có phổ biến một Tuyên cáo để tŕnh bày về phương cách xây dựng Dân chủ cho Việt Nam. Xin ông cho biết những bước đi cụ thể mà ông kêu gọi thực hiện để có được Dân chủ cho Việt Nam?

Bs Nguyễn Đan Quế : Chúng tôi đưa ra một Lộ Tŕnh 9 điểm nhằm Dân chủ hóa Việt Nam.

* Thứ nhất, đ̣i Chính quyền Việt Nam chấm dứt nhiễu sóng các đài phát thanh VOA, RFA? tiếng Việt, nghĩa là phải để cho làn sóng thông tin được tự do loan truyền vào Việt Nam.

* Thứ hai, phải có Tự do Báo chí. Các đài truyền thanh truyền h́nh cũng phải được các nhà hoạt động sử dụng để nói lên quan điểm của ḿnh.

* Thứ ba, phải thả hết Tù Chính trị và Tôn giáo, phải để Hội Hồng thập tự Quốc tế giám sát toàn bộ các nhà tù ở Việt Nam.

* Thứ tư, Chính quyền Việt Nam phải tuân thủ hoàn toàn những tôn chỉ và nguyên tắc của Liên Hiệp Quốc về Tự do Tôn giáo, phải đối xử công bằng đối với tất cả mọi Tôn giáo.

* Thứ năm, phải hủy bỏ điều 4 Hiến pháp nhằm tự cho phép Đảng CSVN độc quyền lănh đạo Đất nước, phải hủy bỏ ngay Chỉ thị 31/CP nhằm cho phép công an giam giữ người bất đồng chính kiến 6 tháng đến 2 năm mà không xét xử. Sau khi đạt được những kết quả cụ thể về những điểm nêu trên th́ đối với Dân tộc chúng ta, chúng tôi sẽ đ̣i hỏi phải tiến hành Dân chủ hóa bằng những bước tiếp theo.

* Thứ sáu, Bộ Chính trị Đảng CSVN phải tôn trọng Nhân quyền, Dân quyền và Tài quyền của Dân tộc Việt Nam.

* Thứ bảy, tách Đảng ra khỏi Chính quyền ở tất cả các cấp.

* Thứ tám, giao cho Quốc hội hiện nay soạn thảo Luật Bầu cử đa nguyên, công bằng, tự do.

* Thứ chín, bộ máy hành chánh, đă tách khỏi Đảng và chiếu theo Luật Bầu cử mới, tổ chức Bầu cử tự do, công bằng, có giám sát Quốc tế để bầu ra Quốc hội Lập hiến. 

(Trích phỏng vấn của đài VOA 26.3.2005. Việt Báo 28.3.2005)
Delete Edit Quote
 
Reply
 
Quick Access
Vietnamese Section
Survey
Which way should Vietnam rule?
Democracy
Communist
I DON'T know
Language
RFD Blog
News
RSS
 4217 Evergreen Lane · Annandale, VA 22003 · USA Tel: (703) 354-3825 · Fax: (703) 941-2918
The Rallying For Democracy, Copyrights: 2006 - 2010
MemHT Portal is a free software released under the GNU/GPL License by Miltenovik Manojlo
Valid XHTML and CSS